Prevajanje in sodno tolmačenje
Sodni prevod se opravi, ko se dokumenti, listine ali certifikati predložijo pri uradnih organih ali institucijah. Zahtevajo jih slovenske in tuje sodne institucije.
Dokumenti, ki potrebujejo sodno overjen prevod:
- dokumenti o matičnem stanju (rojstni listi, poročni listi, potrdilo o rojstvu, potrdilo o samskem stanu, potrdila o državljanstvu, potrdila o nekaznovanju, potrdila o kazenskem postopku, vozniška dovoljenja);
- dokumenti o izobrazbi (spričevala, izpisi ocen, potrdila o šolanju, potrdila o diplomi, potrdila o maturi, priloge k diplomi);
- dokumenti o podjetjih (Ajpes, izpiski iz sodnega registra, potrdila iz davčnih uradov, obrtna dovoljenja, kupoprodajne pogodbe, pooblastila);
- ostalo (pooblastila, notarski zapisniki, sklepi in sodbe iz sodišč, sodni registri, dokumentacije za javne razpise v tujini, poslovni dokumenti, zavarovalniška dokumentacija, finančna poročila, zakoni, predpisi).
Sodelujemo zgolj s kakovostnimi sodnimi tolmači in prevajalci, z našo pomočjo pa boste prevode lahko uporabljali na domačih uradih in po svetu!